the translation To sales management, to delivery, these 7 seedlings are innovating in cross-border trade
400 billion dollars in 2016 to nearly 1000 billion by 2020: this is not a simple growth that is experienced in e-commerce and international. It is an explosion. Despite these figures that give the dizziness, the exercise remains difficult for the e-merchant.
to Adapt his site in the correct language, putting forward the right information and the right options, use the levers relevant marketing and finally to send its commands to the right port… so Many challenges to overcome… or to give to these 7 young shoots that are made a specialty.
TextMaster and Authôt automate translations
Translate the site to internationalise, not need to be big leap of faith to think about. But not sure that the e-traders who jump at the ceiling of this perspective are many. TextMaster has been riding since its creation in 2011 on the need to translate hundreds of product sheets, legal information, or even articles to make them readable in English, German, Spanish, chinese…
Your support is essential. Subscribe for $ 1 support Us
His solution, which you can order in just a few clicks of translations in 200 “pairs of language” (hence the chinese, the Portuguese of Brazil, for example), to seasoned professionals, has seduced in the past seven years more than 10,000 customers. And investors : after three rounds of financing, TextMaster has just been acquired by the group Technicis.
The great strength of TextMaster ? Having made its service accessible in the Cloud, so is accessible directly from the website of its customers and partners. As Authôt, the other specialist of the “trad tech” to the French. Where TextMaster, as its name indicates, specializes in writing, Authôt manages the sound : audio or video, is to technology that the customers turn when it comes to dub or to subtitle these contents for the international
Lengow optimizes the presence of thousands of shop windows
This is one of the most beautiful success stories in the e-commerce French. But also one of the least known to the general public. And for good reason: Lengow, created in Nantes in 2009 by Mickael Froger and Jérémie Peiro, does not sell any product.
His job ? Allow traders to maximize their performance wherever they are present : their own website, marketplaces foreign, Google shopping, Facebook… In all, 1800’s “selling points” as virtual as the software developed by Lengow driver in a few clicks. The start-up of nantes, which today employs 120 people, has allowed nearly 4,000 customers in 45 countries to better manage their stocks, their prices… and their sales.
The Agent and Azoya play the VRP in China
China, and its billion and a half (or almost) of potential customers is a dream. But this market huge leaves do not conquer as easily : stranglehold of the marketplace, ubiquity of m-commerce… this is far from the codes and standards of French and european. Hence the success of start-ups that make it easier for brands to access this market. With profiles very different, Azoya and The Agent playing this role.
The first, founded by two chinese entrepreneurs in 2013, is positioned almost like a “pilot fish” at the service of european players that they consider to have a potential in China : French (La Redoute, 1001Pharmacies), German (the toy manufacturer, Haba), English (British Food Store Online)… Creation of the chinese site, assortment, logistics and customer service : Azoya then takes them all to his account, with commission.
The Officer, launched a year later, is more focused on markets closer to home. But his fund-raising of € 7 million has a clear objective to set its milestones in China. And facilitate the business of the fashion brands (his specialty) and managing for their account, the storage and the logistics, the staging of their collection (photo shooting, translation, etc.)
Global-e and Eshopworld: the stewards of the border
To my left, an israeli start-up comfortably funded (Global-e has just raised $ 20 million from Apax Partners). To my right, the Irish eShopWorld, valued 300 million euros after the recent rise in the capital of Asendia, a joint subsidiary of La Poste and Swiss Post.
Their common ambition ? To impose himself as the facilitator of the e-commerce cross-border and relieving the merchant of the payment issues (via modules, which display automatically the options relevant payment in the relevant country), customs duties (calculated automatically to avoid any unpleasant surprise to the customer), delivery and return (by pre-selecting the service providers appropriate).
Read our complete file
E-commerce cross-border, adapt to the difference
The future giants of the e-commerce world How to make his hole on a marketplace ? The future of e-commerce has written to the international
In the clear, their job is to allow e-traders to worry about sell. The stewardship, it is them. And obviously the niche is holder : eShopWorld is the young shoot which irish is the fastest growing in the country for the third year in a row.